Al-Insan
(Human) or Surat al-Dahr is the 76th chapter (sura) of the Quran with 31 verses (ayat).
Your browser does not support the audio element.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Bismi Allahi arrahmani arraheem
Yusuf Ali
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
76:0
هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Hal ata AAala al-insani heenunmina addahri lam yakun shay-an mathkoora
Yusuf Ali
Has there not been over Man a long period of Time, when he was nothing - (not even) mentioned?
76:1
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Inna khalaqna al-insanamin nutfatin amshajin nabtaleehi fajaAAalnahusameeAAan baseera
Yusuf Ali
Verily We created Man from a drop of mingled sperm, in order to try him: So We gave him (the gifts), of Hearing and Sight.
76:2
إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Inna hadaynahu assabeelaimma shakiran wa-imma kafoora
Yusuf Ali
We showed him the Way: whether he be grateful or ungrateful (rests on his will).
76:3
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Inna aAAtadna lilkafireenasalasila waaghlalan wasaAAeera
Yusuf Ali
For the Rejecters we have prepared chains, yokes, and a blazing Fire.
76:4
إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Inna al-abrara yashraboona min ka/sinkana mizajuha kafoora
Yusuf Ali
As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine) mixed with Kafur,-
76:5
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
AAaynan yashrabu biha AAibaduAllahi yufajjiroonaha tafjeera
Yusuf Ali
A Fountain where the Devotees of Allah do drink, making it flow in unstinted abundance.
76:6
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Yoofoona binnathri wayakhafoonayawman kana sharruhu mustateera
Yusuf Ali
They perform (their) vows, and they fear a Day whose evil flies far and wide.
76:7
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
WayutAAimona attaAAamaAAala hubbihi miskeenan wayateeman waaseera
Yusuf Ali
And they feed, for the love of Allah, the indigent, the orphan, and the captive,-
76:8
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Innama nutAAimukum liwajhi Allahila nureedu minkum jazaan wala shukoora
Yusuf Ali
(Saying),"We feed you for the sake of Allah alone: no reward do we desire from you, nor thanks.
76:9
إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Inna nakhafu min rabbinayawman AAaboosan qamtareera
Yusuf Ali
"We only fear a Day of distressful Wrath from the side of our Lord."
76:10
فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Fawaqahumu Allahu sharra thalikaalyawmi walaqqahum nadratan wasuroora
Yusuf Ali
But Allah will deliver them from the evil of that Day, and will shed over them a Light of Beauty and (blissful) Joy.
76:11
وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Wajazahum bima sabaroojannatan wahareera
Yusuf Ali
And because they were patient and constant, He will reward them with a Garden and (garments of) silk.
76:12
مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Muttaki-eena feeha AAala al-ara-ikila yarawna feeha shamsan wala zamhareera
Yusuf Ali
Reclining in the (Garden) on raised thrones, they will see there neither the sun's (excessive heat) nor (the moon's) excessive cold.
76:13
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Wadaniyatan AAalayhim thilaluhawathullilat qutoofuha tathleela
Yusuf Ali
And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility.
76:14
وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Wayutafu AAalayhim bi-aniyatinmin fiddatin waakwabin kanat qawareera
Yusuf Ali
And amongst them will be passedround vessels of silver and goblets of crystal,-
76:15
قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Qawareera min fiddatinqaddarooha taqdeera
Yusuf Ali
Crystal-clear, made of silver: they will determine the measure thereof (according to their wishes).
76:16
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Wayusqawna feeha ka/san kanamizajuha zanjabeela
Yusuf Ali
And they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil,-
76:17
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
AAaynan feeha tusammasalsabeela
Yusuf Ali
A fountain there, called Salsabil.
76:18
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Wayatoofu AAalayhim wildanunmukhalladoona itha raaytahum hasibtahum lu/lu-anmanthoora
Yusuf Ali
And round about them will (serve) youths of perpetual (freshness): If thou seest them, thou wouldst think them scattered Pearls.
76:19
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Wa-itha raayta thamma raaytanaAAeeman wamulkan kabeera
Yusuf Ali
And when thou lookest, it is there thou wilt see a Bliss and a Realm Magnificent.
76:20
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
AAaliyahum thiyabu sundusinkhudrun wa-istabraqun wahulloo asawira minfiddatin wasaqahum rabbuhum sharaban tahoora
Yusuf Ali
Upon them will be green Garments of fine silk and heavy brocade, and they will be adorned with Bracelets of silver; and their Lord will give to them to drink of a Wine Pure and Holy.
76:21
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Inna hatha kana lakum jazaanwakana saAAyukum mashkoora
Yusuf Ali
"Verily this is a Reward for you, and your Endeavour is accepted and recognised."
76:22
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Inna nahnu nazzalnaAAalayka alqur-ana tanzeela
Yusuf Ali
It is We Who have sent down the Qur'an to thee by stages.
76:23
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Fasbir lihukmi rabbikawala tutiAA minhum athiman aw kafoora
Yusuf Ali
Therefore be patient with constancy to the Command of thy Lord, and hearken not to the sinner or the ingrate among them.
76:24
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Wathkuri isma rabbikabukratan waaseela
Yusuf Ali
And celebrate the name of thy Lord morning and evening,
76:25
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Wamina allayli fasjud lahu wasabbihhulaylan taweela
Yusuf Ali
And part of the night, prostrate thyself to Him; and glorify Him a long night through.
76:26
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Inna haola-i yuhibboonaalAAajilata wayatharoona waraahum yawmanthaqeela
Yusuf Ali
As to these, they love the fleeting life, and put away behind them a Day (that will be) hard.
76:27
نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Nahnu khalaqnahum washadadnaasrahum wa-itha shi/na baddalna amthalahumtabdeela
Yusuf Ali
It is We Who created them, and We have made their joints strong; but, when We will, We can substitute the like of them by a complete change.
76:28
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Inna hathihi tathkiratun famanshaa ittakhatha ila rabbihi sabeela
Yusuf Ali
This is an admonition: Whosoever will, let him take a (straight) Path to his Lord.
76:29
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Wama tashaoona illa anyashaa Allahu inna Allaha kanaAAaleeman hakeema
Yusuf Ali
But ye will not, except as Allah wills; for Allah is full of Knowledge and Wisdom.
76:30
يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
Your browser does not support the audio element.
Transliteration
Yudkhilu man yashao fee rahmatihiwaththalimeena aAAadda lahum AAathabanaleema
Yusuf Ali
He will admit to His Mercy whom He will; But the wrong-doers,- for them has He prepared a grievous Penalty.
76:31