Glorious indeed and Most Honourable is the Holy Qur'an!
May Allah accept this humble work and Guide us to the Straight Path! Being the first in the world to produce a complete QUR'AN rendered in audio and visual graphics in digital MP4 format to near perfection (Qiraati) by Shaykh Ali Abdur Rahman Al-Huthaify and Shaykh Abdullah Yusuf Ali's translations as streaming text. The demand of every being in the course of time has become more diverse and complex, hence we are honored to make this contribution to facilitate recitation, memorization or study of the Holy Qur’an to be more accessible and user friendly. Shaykh Fasehullah Shah Siddiqe- Contact us
Quoting the Holy Qur’an:
“And to rehearse the Qur'an: and if any accept guidance, they do it for the good of their own souls, and if any stray, say: "I am only a Warner".
An-Naml, Chapter #27, Verse #92)
An-Naba
(The Tidings, The Announcement) is the 78th chapter (sura) of the Quran with 40 verses.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Transliteration
Bismi Allahi arrahmani arraheem
Yusuf Ali
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
78:0
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
Transliteration
AAamma yatasaaloon
Yusuf Ali
Concerning what are they disputing?
78:1
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
Transliteration
AAani annaba-i alAAatheem
Yusuf Ali
Concerning the Great News,
78:2
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
Transliteration
Allathee hum feehi mukhtalifoon
Yusuf Ali
About which they cannot agree.
78:3
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Transliteration
Kalla sayaAAlamoon
Yusuf Ali
Verily, they shall soon (come to) know!
78:4
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Transliteration
Thumma kalla sayaAAlamoon
Yusuf Ali
Verily, verily they shall soon (come to) know!
78:5
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
Transliteration
Alam najAAali al-arda mihada
Yusuf Ali
Have We not made the earth as a wide expanse,
78:6
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
Transliteration
Waljibala awtada
Yusuf Ali
And the mountains as pegs?
78:7
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
Transliteration
Wakhalaqnakum azwaja
Yusuf Ali
And (have We not) created you in pairs,
78:8
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
Transliteration
WajaAAalna nawmakum subata
Yusuf Ali
And made your sleep for rest,
78:9
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
Transliteration
WajaAAalna allayla libasa
Yusuf Ali
And made the night as a covering,
78:10
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
Transliteration
WajaAAalna annaharamaAAasha
Yusuf Ali
And made the day as a means of subsistence?
78:11
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
Transliteration
Wabanayna fawqakum sabAAan shidada
Yusuf Ali
And (have We not) built over you the seven firmaments,
Yawma yaqoomu arroohu walmala-ikatusaffan la yatakallamoona illa man athinalahu arrahmanu waqala sawaba
Yusuf Ali
The Day that the Spirit and the angels will stand forth in ranks, none shall speak except any who is permitted by (Allah) Most Gracious, and He will say what is right.
Inna antharnakum AAathabanqareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamatyadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntuturaba
Yusuf Ali
Verily, We have warned you of a Penalty near, the Day when man will see (the deeds) which his hands have sent forth, and the Unbeliever will say, "Woe unto me! Would that I were (metre) dust!"