Glorious indeed and Most Honourable is the Holy Qur'an!
May Allah accept this humble work and Guide us to the Straight Path! Being the first in the world to produce a complete QUR'AN rendered in audio and visual graphics in digital MP4 format to near perfection (Qiraati) by Shaykh Ali Abdur Rahman Al-Huthaify and Shaykh Abdullah Yusuf Ali's translations as streaming text. The demand of every being in the course of time has become more diverse and complex, hence we are honored to make this contribution to facilitate recitation, memorization or study of the Holy Qur’an to be more accessible and user friendly. Shaykh Fasehullah Shah Siddiqe- Contact us
Quoting the Holy Qur’an:
“And to rehearse the Qur'an: and if any accept guidance, they do it for the good of their own souls, and if any stray, say: "I am only a Warner".
An-Naml, Chapter #27, Verse #92)
Ash-Shams
The City, This Country) is the 90th sura of the Qur'an with 20 ayat. 1 Nay, I swear by this city - 2 And thou art an indweller of this city - 3 And the begetter and that which he begat, 4 We verily have created man in an atmosphere: 5 Thinketh he that none hath power over him
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Transliteration
Bismi Allahi arrahmani arraheem
Yusuf Ali
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
91:0
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
Transliteration
Washshamsi waduhaha
Yusuf Ali
By the Sun and his (glorious) splendour;
91:1
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
Transliteration
Walqamari itha talaha
Yusuf Ali
By the Moon as she follows him;
91:2
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
Transliteration
Wannahari itha jallaha
Yusuf Ali
By the Day as it shows up (the Sun's) glory;
91:3
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
Transliteration
Wallayli itha yaghshaha
Yusuf Ali
By the Night as it conceals it;
91:4
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
Transliteration
Wassama-i wama banaha
Yusuf Ali
By the Firmament and its (wonderful) structure;
91:5
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
Transliteration
Wal-ardi wama tahaha
Yusuf Ali
By the Earth and its (wide) expanse:
91:6
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
Transliteration
Wanafsin wama sawwaha
Yusuf Ali
By the Soul, and the proportion and order given to it;
91:7
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
Transliteration
Faalhamaha fujooraha wataqwaha
Yusuf Ali
And its enlightenment as to its wrong and its right;-
91:8
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا
Transliteration
Qad aflaha man zakkaha
Yusuf Ali
Truly he succeeds that purifies it,
91:9
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا
Transliteration
Waqad khaba man dassaha
Yusuf Ali
And he fails that corrupts it!
91:10
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
Transliteration
Kaththabat thamoodu bitaghwaha
Yusuf Ali
The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing,
91:11
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا
Transliteration
Ithi inbaAAatha ashqaha
Yusuf Ali
Behold, the most wicked man among them was deputed (for impiety).
Then they rejected him (as a false prophet), and they hamstrung her. So their Lord, on account of their crime, obliterated their traces and made them equal (in destruction, high and low)!