Glorious indeed and Most Honourable is the Holy Qur'an!
May Allah accept this humble work and Guide us to the Straight Path! Being the first in the world to produce a complete QUR'AN rendered in audio and visual graphics in digital MP4 format to near perfection (Qiraati) by Shaykh Ali Abdur Rahman Al-Huthaify and Shaykh Abdullah Yusuf Ali's translations as streaming text. The demand of every being in the course of time has become more diverse and complex, hence we are honored to make this contribution to facilitate recitation, memorization or study of the Holy Qur’an to be more accessible and user friendly. Shaykh Fasehullah Shah Siddiqe- Contact us
Quoting the Holy Qur’an:
“And to rehearse the Qur'an: and if any accept guidance, they do it for the good of their own souls, and if any stray, say: "I am only a Warner".
An-Naml, Chapter #27, Verse #92)
At-Tariq
The Morning Star, The Nightcomer) is the 86th sura of the Qur'an with 17 ayat.
At-Tariq is 86th Chapter of the Quran. It is a Makki Surah i.e. this chapter was sent to Mohammed, when he was in Mecca. There are 17 verses in this chapter. In this chapter, Allah takes an oath by the sky and At-Tariq to say that, there is an assigned watcher over every human being. All his deeds and sins done by human beings are being recorded.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Transliteration
Bismi Allahi arrahmani arraheem
Yusuf Ali
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
86:0
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
Transliteration
Wassama-i wattariq
Yusuf Ali
By the Sky and the Night-Visitant (therein);-
86:1
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
Transliteration
Wama adraka ma attariq
Yusuf Ali
And what will explain to thee what the Night-Visitant is?-
86:2
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
Transliteration
Annajmu aththaqib
Yusuf Ali
(It is) the Star of piercing brightness;-
86:3
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
Transliteration
In kullu nafsin lamma AAalayha hafith
Yusuf Ali
There is no soul but has a protector over it.
86:4
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
Transliteration
Falyanthuri al-insanumimma khuliq
Yusuf Ali
Now let man but think from what he is created!
86:5
خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ
Transliteration
Khuliqa min ma-in dafiq
Yusuf Ali
He is created from a drop emitted-
86:6
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
Transliteration
Yakhruju min bayni assulbi wattara-ib
Yusuf Ali
Proceeding from between the backbone and the ribs:
86:7
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
Transliteration
Innahu AAala rajAAihi laqadir
Yusuf Ali
Surely (Allah) is able to bring him back (to life)!
86:8
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
Transliteration
Yawma tubla assara-ir
Yusuf Ali
The Day that (all) things secret will be tested,
86:9
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
Transliteration
Fama lahu min quwwatin wala nasir
Yusuf Ali
(Man) will have no power, and no helper.
86:10
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
Transliteration
Wassama-i thati arrajAA
Yusuf Ali
By the Firmament which returns (in its round),
86:11
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
Transliteration
Wal-ardi thati assadAA
Yusuf Ali
And by the Earth which opens out (for the gushing of springs or the sprouting of vegetation),-
86:12
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
Transliteration
Innahu laqawlun fasl
Yusuf Ali
Behold this is the Word that distinguishes (Good from Evil):
86:13
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
Transliteration
Wama huwa bilhazl
Yusuf Ali
It is not a thing for amusement.
86:14
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
Transliteration
Innahum yakeedoona kayda
Yusuf Ali
As for them, they are but plotting a scheme,
86:15
وَأَكِيدُ كَيْدًا
Transliteration
Waakeedu kayda
Yusuf Ali
And I am planning a scheme.
86:16
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
Transliteration
Famahhili alkafireena amhilhum ruwayda
Yusuf Ali
Therefore grant a delay to the Unbelievers: Give respite to them gently (for awhile).