85:1

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ

Transliteration

Wassama-i thatialburooj

Yusuf Ali

By the sky, (displaying) the Zodiacal Signs;

85:2

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ

Transliteration

Walyawmi almawAAood

Yusuf Ali

By the promised Day (of Judgment);

85:3

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

Transliteration

Washahidin wamashhood

Yusuf Ali

By one that witnesses, and the subject of the witness;-

85:4

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ

Transliteration

Qutila as-habu alukhdood

Yusuf Ali

Woe to the makers of the pit (of fire),

85:5

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ

Transliteration

Annari thati alwaqood

Yusuf Ali

Fire supplied (abundantly) with fuel:

85:6

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

Transliteration

Ith hum AAalayha quAAood

Yusuf Ali

Behold! they sat over against the (fire),

85:7

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

Transliteration

Wahum AAala ma yafAAaloona bilmu/mineenashuhood

Yusuf Ali

And they witnessed (all) that they were doing against the Believers.

85:8

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

Transliteration

Wama naqamoo minhum illa anyu/minoo billahi alAAazeezi alhameed

Yusuf Ali

And they ill-treated them for no other reason than that they believed in Allah, Exalted in Power, Worthy of all Praise!-

85:9

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

Transliteration

Allathee lahu mulku assamawatiwal-ardi wallahu AAala kullishay-in shaheed

Yusuf Ali

Him to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And Allah is Witness to all things.

85:10

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ

Transliteration

Inna allatheena fatanoo almu/mineenawalmu/minati thumma lam yatooboo falahum AAathabujahannama walahum AAathabu alhareeq

Yusuf Ali

Those who persecute (or draw into temptation) the Believers, men and women, and do not turn in repentance, will have the Penalty of Hell: They will have the Penalty of the Burning Fire.

85:11

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ

Transliteration

Inna allatheena amanoowaAAamiloo assalihati lahum jannatuntajree min tahtiha al-anharu thalikaalfawzu alkabeer

Yusuf Ali

For those who believe and do righteous deeds, will be Gardens; beneath which rivers flow: That is the great Salvation, (the fulfilment of all desires),

85:12

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

Transliteration

Inna batsha rabbika lashadeed

Yusuf Ali

Truly strong is the Grip (and Power) of thy Lord.

85:13

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

Transliteration

Innahu huwa yubdi-o wayuAAeed

Yusuf Ali

It is He Who creates from the very beginning, and He can restore (life).

85:14

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ

Transliteration

Wahuwa alghafooru alwadood

Yusuf Ali

And He is the Oft-Forgiving, Full of Loving-Kindness,

85:15

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ

Transliteration

Thoo alAAarshi almajeed

Yusuf Ali

Lord of the Throne of Glory,

85:16

فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ

Transliteration

FaAAAAalun lima yureed

Yusuf Ali

Doer (without let) of all that He intends.

85:17

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ

Transliteration

Hal ataka hadeethu aljunood

Yusuf Ali

Has the story reached thee, of the forces-

85:18

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

Transliteration

FirAAawna wathamood

Yusuf Ali

Of Pharaoh and the Thamud?

85:19

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ

Transliteration

Bali allatheena kafaroo fee taktheeb

Yusuf Ali

And yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth)!

85:20

وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ

Transliteration

Wallahu min wara-ihimmuheet

Yusuf Ali

But Allah doth encompass them from behind!

85:21

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ

Transliteration

Bal huwa qur-anun majeed

Yusuf Ali

Day, this is a Glorious Qur'an,

85:22

فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ

Transliteration

Fee lawhin mahfooth

Yusuf Ali

(Inscribed) in a Tablet Preserved!