82:1

إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ

Transliteration

Itha assamao infatarat

Yusuf Ali

When the Sky is cleft asunder;

82:2

وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ

Transliteration

Wa-itha alkawakibu intatharat

Yusuf Ali

When the Stars are scattered;

82:3

وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ

Transliteration

Wa-itha albiharu fujjirat

Yusuf Ali

When the Oceans are suffered to burst forth;

82:4

وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

Transliteration

Wa-itha alqubooru buAAthirat

Yusuf Ali

And when the Graves are turned upside down;-

82:5

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

Transliteration

AAalimat nafsun ma qaddamatwaakhkharat

Yusuf Ali

(Then) shall each soul know what it hath sent forward and (what it hath) kept back.

82:6

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ

Transliteration

Ya ayyuha al-insanu magharraka birabbika alkareem

Yusuf Ali

O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent?-

82:7

الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ

Transliteration

Allathee khalaqaka fasawwakafaAAadalak

Yusuf Ali

Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias;

82:8

فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ

Transliteration

Fee ayyi sooratin ma shaarakkabak

Yusuf Ali

In whatever Form He wills, does He put thee together.

82:9

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ

Transliteration

Kalla bal tukaththiboona biddeen

Yusuf Ali

Nay! But ye do reject Right and Judgment!

82:10

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ

Transliteration

Wa-inna AAalaykum lahafitheen

Yusuf Ali

But verily over you (are appointed angels) to protect you,-

82:11

كِرَامًا كَاتِبِينَ

Transliteration

Kiraman katibeen

Yusuf Ali

Kind and honourable,- Writing down (your deeds):

82:12

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

Transliteration

YaAAlamoona ma tafAAaloon

Yusuf Ali

They know (and understand) all that ye do.

82:13

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

Transliteration

Inna al-abrara lafee naAAeem

Yusuf Ali

As for the Righteous, they will be in bliss;

82:14

وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ

Transliteration

Wa-inna alfujjara lafee jaheem

Yusuf Ali

And the Wicked - they will be in the Fire,

82:15

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ

Transliteration

Yaslawnaha yawma addeen

Yusuf Ali

Which they will enter on the Day of Judgment,

82:16

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ

Transliteration

Wama hum AAanha bigha-ibeen

Yusuf Ali

And they will not be able to keep away therefrom.

82:17

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ

Transliteration

Wama adraka ma yawmu addeeni

Yusuf Ali

And what will explain to thee what the Day of Judgment is?

82:18

ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ

Transliteration

Thumma ma adraka mayawmu addeen

Yusuf Ali

Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is?

82:19

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ

Transliteration

Yawma la tamliku nafsun linafsinshay-an wal-amru yawma-ithin lillah

Yusuf Ali

(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah.