101:1

الْقَارِعَةُ

Transliteration

AlqariAAa

Yusuf Ali

The (Day) of Noise and Clamour:

101:2

مَا الْقَارِعَةُ

Transliteration

Ma alqariAAa

Yusuf Ali

What is the (Day) of Noise and Clamour?

101:3

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ

Transliteration

Wama adraka ma alqariAAa

Yusuf Ali

And what will explain to thee what the (Day) of Noise and Clamour is?

101:4

يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ

Transliteration

Yawma yakoonu annasu kalfarashialmabthooth

Yusuf Ali

(It is) a Day whereon men will be like moths scattered about,

101:5

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ

Transliteration

Watakoonu aljibalu kalAAihnialmanfoosh

Yusuf Ali

And the mountains will be like carded wool.

101:6

فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ

Transliteration

Faamma man thaqulat mawazeenuh

Yusuf Ali

Then, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy,

101:7

فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ

Transliteration

Fahuwa fee AAeeshatin radiya

Yusuf Ali

Will be in a life of good pleasure and satisfaction.

101:8

وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ

Transliteration

Waamma man khaffat mawazeenuh

Yusuf Ali

But he whose balance (of good deeds) will be (found) light,-

101:9

فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ

Transliteration

Faommuhu hawiya

Yusuf Ali

Will have his home in a (bottomless) Pit.

101:10

وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ

Transliteration

Wama adraka ma hiya

Yusuf Ali

And what will explain to thee what this is?

101:11

نَارٌ حَامِيَةٌ

Transliteration

Narun hamiya

Yusuf Ali

(It is) a Fire Blazing fiercely!